|
DISCURSO DEL CANCILLER, DAVID CHOQUEHUANCA, EN EL DIA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DISCURSO DEL CANCILLER, DAVID CHOQUEHUANCA, EN EL DÍA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS  Cesar Cocarico, Gobernador del Departamento de La Paz; David Choquehuanca, Canciller del Estado Plurinacional de Bolivia y Julia Ramos, Secretaria Ejecutiva de la Confederación de Mujeres Campesinas "Bartolina Sisa"
Buenos días, Jallalla hermanos, Hoy estamos para recordar la lucha de los pueblos indígenas. Para que Naciones Unidas y los organismos internacionales entiendan sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, derechos logrados después de varias décadas de reclamos para que Naciones Unidas, declare el Día Internacional de los Pueblos Indígenas y, finalmente, apruebe la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas. Líderes indígenas de todo el mundo, hermanos indígenas de Guatemala, de Panamá, de Ecuador, de Nicaragua, juntos y como una sola familia planteamos para que estos organismos internacionales, puedan reconocer nuestros derechos. En algún momento como señalaron los hermanos que me antecedieron, en el uso de la palabra, trataron de hacer desaparecer nuestra cultura, nuestra lengua, nuestras costumbres, nuestro Sarawi, decían los yatiris. Pero los indígenas nunca nos hemos dejado por vencidos y hoy estamos aquí, celebrando el Día Internacional de los Pueblos Indígenas y la lucha de los Pueblos indígenas. Hoy celebramos la cultura de la vida, celebramos la armonía, celebramos a nuestra Pachamama, celebramos nuestra lengua, nuestro Arte, nuestra Historia, la Unidad. Celebramos que, todavía, seguimos trabajando como una sola familia, celebramos nuestra cosmobiovisión, hoy celebramos nuestro pensasiento. Hermanos…siempre trataron de hacernos desaparecer, no nos aceptaban, por eso nosotros, cuando queríamos hacer nuestras Wajtas, como lo estamos haciendo ahora, no nos querían permitir en Naciones Unidas, no querían que nosotros entremos con nuestras vestimentas, decían: “hace daño”, “van a dañar nuestro piso”. Pero hoy, aceptan en las mismas Naciones Unidas que nosotros celebremos, y por eso declaran el Día Internacional de los Pueblos Indígenas. Por eso, quiero mandar un saludo desde Bolivia, desde este pueblo donde la mayoría somos indígenas, donde poco a poco estamos asumiendo lo que nosotros decimos, desde este pueblo, donde se está recuperando nuestros códigos, nuestros saberes. Desde este lugar donde hemos decidido volver a nuestro camino, donde decidimos volver a Vivir Bien hermanos. Quiero mandar un abrazo a nuestros hermanos indígenas de Colombia, a los hermanos Mayas de Guatemala, a nuestros hermanos indígenas de Europa, a los hermanos Chérokis, a nuestros hermanos Lakotas que están en Norteamérica. A todos los hermanos que están en Nicaragua, en Alemania, a los que están en todas partes, quienes nos encontraremos junto a nuestros líderes para lanzar un mensaje de unidad, un mensaje de amistad, de armonía, de hermandad. Hermanos, nos vamos a reunir nuevamente estos pueblos después de más de 500 años el próximo 21 de diciembre de 2012 Para todos ellos que nos vamos a encontrar, les mando un abrazo, un saludo, un Jallalla para todos nosotros hermanos! Muchas gracias! La Paz, 9 de agosto de 2012. |
|